Someone with that weirdness has not open my heart
She came and sit by my side
I was in a garden under a evening redish sky
quite for that moment.
She was a breaker
who shun glass from her voice
someone who open my heart with her weiredness
Someone with that weirdness has not open my heart
This was a tale i wrote under a sky
Nowhere nearby, a peaceful sky.
Saturday, 6 October 2018
A tale i wrote under sky
Sunday, 12 August 2018
Chidya ke pankh the
Chidya ke pankh the
Har chidya ke pankh the
Wo bhi us angan se dekhti thi asama ko
Ghar ke angan se us asma ko
Use bhi udna sikhaya
Use bhi chechana sikhaya
Wo pankho ko felane lagi
Angan ki deeware tab unhe choti lagi
Dehliz se bhar janne ko usne zid kari
Jungle tha ye sansar
Fikar wali soch mandrane lagi
Use bhi udna sikhaya tha
Pankho ki azmaish wo mangne lagi
Papa ki ladli sapne bunne lagi
Dehliz se bahar udne lagi
Jungle tha ye sansar
Bhediyo ki awaz gunzne lagi
Pankho ki azmaish wo karne lagi
Mausam ki rut badalne lagi
Ek shehr ki sima uske pankho ko unhe choti lagi
Use bhi udna sikhaya tha
Angan se asma firse wo dekhne lagi
Wo ab apni khuli ankho se sapne bunn rhi thi
Ek bar fir zid ab usne kari
Udna use sikhaya tha
Wo ab apne pankho se bhi ye saval puchne lagi
Use udna kyo sikhaya?
Jungle tha ye sansar
Wohi bhediyo ki gunj ab or joro se gunjne lagi
Fikar fir madrane lagi
Ek din fir use bula liya us angan
Jis angan se usko asma dikhaya tha
Jis angan se usko pankho ka matlb samjhaya tha
Ek din fir use bula liya us angan
Us angan uske pankho ko jala diya
Chidya ke pankh the, asma khula
Fir uske hi pankho ko kyo kat diya
Usko bhi udna sikhaya tha
Fir usko hi kyo pinjare me rhne ko bula liya
Wednesday, 8 August 2018
Sunday, 5 August 2018
Kya chaloge tum
Me us ufaq tak jata hu
Kya chaloge tum
Jab kabhi ye dill samandar hota he
Jab kabhi ye dill befikar hota he
me us ufaq jata hu
Kuch saval puchne
Kuch jawab janne
Kya chaloge tum
Ghanto wha rhta hu
Hawao ke bhag me
Pani ki parchai me
Apni ruh se milne
Mann ko halka karne
Kya chaloge tum
Wo ufaq si ek jagha he mere is jahan me
Me jata hu us kinare kya chaloge tum.
Ufaq : horizon
Friday, 27 July 2018
Guncha wo mogre ka
Guncha wo mogre ka maheek udata he
Ek dali me bandha lipta tere kesuo me
Guncha wo mogre ka maheek udata he
Wo surma teri ankho pe chad kar
Apne rang ka khubsurat ban jata he
Bindya tere mathe par
Tera chehra chand sa jhalak ata he
Hawaye teri bali ko chukar chali jati he
Kisko pata wo tere chere ko deewani ho, ati he
Tere hoto pe hasi ko bs dekha he
Nazro ko roka na jata he
Kab teri baato ka deewana bhi hoga me
Abhi to dhur bhethe nazro me duba rhta hu
Tu ek sapna he
Tujhse milne se phle nind tut jati he
Saturday, 21 July 2018
From those pages in the night I write
I owe some broken words
I owe some lines
I owe the place inside me, where all the unspoken I hide.
But most importantly, I owe to myself the choice I tried.
I picked them up and showed them my insight.
I need to burn the pages that I willing write,
From those pages in the night I write.
Friday, 11 May 2018
Posheda Sitare
posheda sitare he hamare bhi
kahi dhur se sab dekha karte he
barsaha-baras mile the hum kahi
or fir ese badra cha gye mere asma me
gar do baate hoti to
uns ki kadiya hoti to
wo aniis ki sharar to hoti mere asma me shara : spark
aniis: friend
uns : friendship, affection
barsaha-baras : many year
posheda : hidden
Pank ka Pankaj
khil rhe the kamal wahan,
pank ke taal me.
or yun wo lalchate pag ruk gye
pankaj ki aas me.
wo pank ka hi pankaj he, jaan lo
kichad to he bas tumhari aankh me
khil rhe the kamal wahan
pank ke taal me,
or yun wo lalchate pag ruk gye.
पंक :1. कीचड़; गारा 2. तलछट 3. गंदा करने वाली कोई चीज़
pank + aj. panka=mud, ja=born
Saturday, 7 April 2018
O night
O! night you are so empathic
and your stars
they listen, they twinkle.
Aura of yours , the magic
though my eye goes heavy
I don't wanna sleep
for those soothing unspoken conversation, and the daily life gossips
which all then come.
O! night you are disguise of a new world when my rastrophilipustrocity awake
I unleash the colored ballons,
I unleash my thoughts.
In lightless space,
the dark of you my every secret roam
and your breeze whisper it to the one.
Sunday, 7 January 2018
Zindagi-e-dastan
dill ko ek surag he, marham bhi lagta he
zinadagi kutharti he or waqt marham lagata he
me zindagi se ladta hu
kabhi me uspe hasta hu
kabhi wo mujhpe hasti he
jane kon qaasid he jo
us munsif ka esa fesla ata he
shaad naa-shaad ke tarazu se
zindagi ki uthal-puthal hoti he
me chalta hu, us raste
koi mod koi basera
rahi ko fir bulata he
qaasid = messenger
shaad = happy
munsif = judge